執筆時のAI活用
-
新着記事
AI翻訳しやすい日本文を簡単につくる方法を探る
通算 第48号 AI翻訳しやすい日本文を簡単につくるために生成AIを活用できないかと試してみました。 これまで、コラム記事をとおして、AI翻訳から意図した結果を得るために簡単にできるワンポイントとして7つ挙げました。でも、それぞれを一つ一つ意識し... -
新着記事
AI翻訳から意図した結果を得るために簡単にできるワンポイント(7) – コンテキスト情報を活用する
通算 第47号 AI翻訳を使用して、意図した翻訳結果が得られるようにするために、簡単にできることをお伝えします。 ワンポイント - コンテキスト情報を活用する AI翻訳は、与えられた文章だけを頼りに翻訳を行います。専門用語や固有の表現が含まれている... -
新着記事
AI翻訳から意図した結果を得るために簡単にできるワンポイント(6) – 簡単な言い回しを使う
通算 第46号 AI翻訳を使用して、意図した翻訳結果が得られるようにするために、簡単にできることをお伝えします。 ワンポイント - 簡単な言い回しを使う 日本語特有の言い回しや複雑な表現は、英語など他の言語に正確に翻訳できない場合があります。複雑... -
新着記事
AI翻訳から意図した結果を得るために簡単にできるワンポイント(5) – 表記ゆれをなくす
通算 第45号 AI翻訳の結果から、意図した翻訳結果が得られるようにするために、簡単にできることをお伝えします。 ワンポイント - 表記ゆれをなくす 原文の「表記ゆれ」は、翻訳の「翻訳ゆれ」の原因になりかねません。本来は同じものを示しているのに、... -
新着記事
AI翻訳から意図した結果を得るために簡単にできるワンポイント(4) – 用語を辞書登録する
通算 第44号 AI翻訳の結果から、意図した翻訳結果が得られるようにするために、簡単にできることをお伝えします。 ワンポイント - 用語を辞書登録する 自社固有の製品名や部品名など、AI翻訳にも知らない用語はあります。知らない用語があってもAI翻訳は... -
新着記事
AI翻訳から意図した結果を得るために簡単にできるワンポイント(3) – 誤字をなくす
通算 第43号 AI翻訳の結果から、意図した翻訳結果が得られるようにするために、簡単にできることをお伝えします。 ワンポイント - 誤字をなくす 日本語原文に誤字がある場合、僅かな誤字でも文全体の解釈を大きく変えてしまうことがあります。人による翻... -
新着記事
AI翻訳から意図した結果を得るために簡単にできるワンポイント(2) – 1文を成立させる
AI翻訳の結果から、意図した翻訳結果が得られるようにするために、簡単にできることをお伝えします。 ワンポイント - 1文を成立させる 翻訳用の原稿がPDF等で支給され、それを翻訳する場合には、翻訳前処理のテキスト化するタイミングで、1文として... -
新着記事
AI翻訳から意図した結果を得るために簡単にできるワンポイント(1) – 1文を短くする
AI翻訳の結果から、意図した翻訳結果が得られるようにするために、簡単にできることをお伝えします。 ワンポイント - 1文を短くする AI翻訳は、日本語の1文で100文字以上もあるような長い文でも、あっという間に翻訳できます。そのような訳文はわかりに... -
新着記事
制作業務でAI翻訳を活用してリバース翻訳することの利点とは
これまでに3回のシリーズで、AI翻訳でリバース翻訳して、翻訳しやすい日本語を作成するための勘所をみてきました。制作業務全般でみたときには、どんな利点があるのでしょうか。ポイントを3つ挙げます。 原文執筆作業をを自己完結型で進められる [スト... -
新着記事
ユースケース:AI翻訳を活用した国際窓口業務の効率化
AI翻訳を活用して国際対応の、窓口業務の効率化に関するユースケースをご紹介します。窓口業務における応対者と問合せ者がそれぞれ母国語でやりとりできる仕組みです。このケースでは、海外に在住したまま日本の窓口に問合せする際に、Webの画面からChat...