MENU
  • トップページ
  • 製品別記事
    • T-3MT
    • T-4OO
    • オンヤク
    • システム連携
  • AI翻訳活用例
意図通りに翻訳するための自社専用のAI自動翻訳
  • トップページ
  • 製品別記事
    • T-3MT
    • T-4OO
    • オンヤク
    • システム連携
  • AI翻訳活用例
意図通りに翻訳するための自社専用のAI自動翻訳
  • トップページ
  • 製品別記事
    • T-3MT
    • T-4OO
    • オンヤク
    • システム連携
  • AI翻訳活用例
  1. ホーム
  2. 専門分野辞書

専門分野辞書– tag –

  • 用語登録の手間を軽減 - 用語集の作成を自動化してAI翻訳の結果に反映
    T-4OO

    用語登録の手間を軽減 – 用語集の作成を自動化してAI翻訳の結果に反映

     AI翻訳の精度向上に有効な手段の一つとして、用語辞書の整備が挙げられます。翻訳したい対象のドキュメントに記載されている用語が、正しく翻訳できるように対訳の用語辞書があることで、用語が適切に翻訳できるようになります。一般的なドキュメントで...
    2024年5月2日
  • 正しく翻訳するための基本 - 同じ単語でも分野が異なれば訳語も異なることへの対処法
    T-4OO

    正しく翻訳するための基本 – 同じ単語でも分野が異なれば訳語も異なることへの対処法

     英文等のドキュメントの記述内容をすぐに把握するために翻訳する時は、日本文としての完成度よりも、スピード優先で内容を把握できることが重要になりますが、正しく翻訳されていることは大前提です。そのためには、原文で使用されている単語が適切に翻...
    2024年4月1日
1
取締役 古谷祐一
株式会社ロゼッタ
T-3MTは、30ページ程度の参考訳・過去訳をAI教師データとしてAI学習(ディープラーニング)させるだけで、用途に合わせた翻訳カスタムモデルをAIが生成し、微妙な表現や言い回しまで深く再現できるAI自動翻訳です。

取扱説明書、カタログやIR開示文書など、過去の対訳データの内容を引き継いで反映させる必要がある定型的な文書の翻訳に威力を発揮します。

© Information System Engineering Inc.