MENU
  • トップページ
  • 製品別記事
    • T-3MT
    • T-4OO
    • オンヤク
    • システム連携
  • AI翻訳活用例
意図通りに翻訳するための自社専用のAI自動翻訳
  • トップページ
  • 製品別記事
    • T-3MT
    • T-4OO
    • オンヤク
    • システム連携
  • AI翻訳活用例
意図通りに翻訳するための自社専用のAI自動翻訳
  • トップページ
  • 製品別記事
    • T-3MT
    • T-4OO
    • オンヤク
    • システム連携
  • AI翻訳活用例
  1. ホーム
  2. 生成AI、専門分野辞書

生成AI、専門分野辞書– tag –

  • リアルタイム音声翻訳ツールを使ってみませんか
    新着記事

    リアルタイム音声翻訳ツールを使ってみませんか

     通算 第50号  リアルタイムに翻訳できる音声翻訳ツールがあれば、英語だけに限定することなく、中国語やベトナム語、タイ語といった様々な言語を母国語とするメンバーと母国語でのコミュニケーションが進めやすくなります。説明したい内容を母国語以外...
    2025年3月6日
  • AI翻訳の後編集作業(MTPE)の負荷を軽減していくために
    T-3MT

    AI翻訳の後編集(MTPE)の負荷を軽減していくために

     通算 第49号  AI翻訳の後編集(MTPE)で得られた修正訳文は、AI翻訳の学習用データとして活用することで、さらなる精度向上に役立ちます。これを再学習させることで、AI翻訳の精度が向上し、同じ修正指摘事項を何度も繰り返す必要がなくなり、MTPEの負...
    2025年2月6日
  • 生成AIの業務活用 - 製薬業界特有の業務向け
    新着記事

    生成AIの業務活用 – 製薬業界特有の業務向け

     通算 第48号  生成AIの業務活用例をご紹介します。製薬業界特有の創薬における文書作成などに対応します。ロゼッタ社では、社内のあらゆる文書やデータ、社外で公開されている論文やルールを活用して、文書や資料の自動生成、文書チェック、モニタリン...
    2025年1月9日
1
取締役 古谷祐一
株式会社ロゼッタ
T-3MTは、30ページ程度の参考訳・過去訳をAI教師データとしてAI学習(ディープラーニング)させるだけで、用途に合わせた翻訳カスタムモデルをAIが生成し、微妙な表現や言い回しまで深く再現できるAI自動翻訳です。

取扱説明書、カタログやIR開示文書など、過去の対訳データの内容を引き継いで反映させる必要がある定型的な文書の翻訳に威力を発揮します。

© Information System Engineering Inc.