MENU
  • トップページ
  • 製品別記事
    • T-3MT
    • T-4OO
    • オンヤク
    • システム連携
  • AI翻訳活用例
意図通りに翻訳するための自社専用のAI自動翻訳
  • トップページ
  • 製品別記事
    • T-3MT
    • T-4OO
    • オンヤク
    • システム連携
  • AI翻訳活用例
意図通りに翻訳するための自社専用のAI自動翻訳
  • トップページ
  • 製品別記事
    • T-3MT
    • T-4OO
    • オンヤク
    • システム連携
  • AI翻訳活用例
  1. ホーム
  2. T-4OO、専門分野辞書

T-4OO、専門分野辞書– tag –

  • 無料のWeb翻訳サービスは日々どのくらい使用していますか - 業務で活用するときの注意点
    新着記事

    無料のWeb翻訳サービスは日々どのくらい使用していますか – 業務で活用するときの注意点

     通算 第51号  無料のWeb翻訳サービスは、Webブラウザを開けばすぐに使えるのでとても便利ですが、業務で活用するときには注意が必要です。業務で利用するデータは、ほとんどが社外秘情報です。そんな情報を無料のWeb翻訳サービスで翻訳することで、サー...
    2025年4月4日
  • 2,000以上の専門分野辞書で、いつでも必要なときに正確な翻訳を
    新着記事

    2,000以上の専門分野辞書で、いつでも必要なときに正確な翻訳を

     通算 第47号  ロゼッタの「T-4OO」には、2,000以上の専門分野辞書が標準で利用できます。必要なときに、翻訳対象に合う分野を選択するだけで、専門分野に特化した正確な翻訳ができます。 ファイル翻訳をする場合、対象ファイルを「T-4OO」のWeb画面か...
    2024年12月4日
  • 海外ビジネス拡大戦略のために、スピーディなローカリゼーションを
    新着記事

    海外ビジネス拡大戦略のために、スピーディなローカリゼーションを

     通算 第46号  海外ビジネスの拡大戦略を進めるための第一歩は、製品に関する情報を、展開する現地の方にタイムリーに正しく知ってもらうことです。現地の市場ニーズ、環境、文化を把握した上で、製品やHPを現地向けにローカライズしていく必要がありま...
    2024年11月6日
1
取締役 古谷祐一
株式会社ロゼッタ
T-3MTは、30ページ程度の参考訳・過去訳をAI教師データとしてAI学習(ディープラーニング)させるだけで、用途に合わせた翻訳カスタムモデルをAIが生成し、微妙な表現や言い回しまで深く再現できるAI自動翻訳です。

取扱説明書、カタログやIR開示文書など、過去の対訳データの内容を引き継いで反映させる必要がある定型的な文書の翻訳に威力を発揮します。

© Information System Engineering Inc.