AI翻訳– tag –
-
新着記事
資料翻訳に時間を取られていませんか?AI翻訳ツールで業務効率をアップさせる
通算 第53号 海外との取引や情報収集で、大量の資料翻訳に時間を取られていませんか? AI翻訳ツールで業務効率をアップさせる方法をご紹介します。 ロゼッタの「T-4OO」は、驚くべきスピードと精度であなたの仕事をサポートします。100ページもの英文... -
新着記事
AI翻訳の訳文修正作業を減らしていくために
通算 第52号 AI翻訳を導入したけど、「期待した翻訳結果と違う」、「同じような修正を繰り返している」といった課題を抱えていませんか? そのような課題を解決するのが、ロゼッタのAI翻訳エンジン「T-3MT」です。 T-3MTの最大の特長は、過去の翻訳資... -
新着記事
無料のWeb翻訳サービスは日々どのくらい使用していますか – 業務で活用するときの注意点
通算 第51号 無料のWeb翻訳サービスは、Webブラウザを開けばすぐに使えるのでとても便利ですが、業務で活用するときには注意が必要です。業務で利用するデータは、ほとんどが社外秘情報です。そんな情報を無料のWeb翻訳サービスで翻訳することで、サー... -
新着記事
リアルタイム音声翻訳ツールを使ってみませんか
通算 第50号 リアルタイムに翻訳できる音声翻訳ツールがあれば、英語だけに限定することなく、中国語やベトナム語、タイ語といった様々な言語を母国語とするメンバーと母国語でのコミュニケーションが進めやすくなります。説明したい内容を母国語以外... -
T-3MT
AI翻訳の後編集(MTPE)の負荷を軽減していくために
通算 第49号 AI翻訳の後編集(MTPE)で得られた修正訳文は、AI翻訳の学習用データとして活用することで、さらなる精度向上に役立ちます。これを再学習させることで、AI翻訳の精度が向上し、同じ修正指摘事項を何度も繰り返す必要がなくなり、MTPEの負... -
新着記事
生成AIの業務活用 – 製薬業界特有の業務向け
通算 第48号 生成AIの業務活用例をご紹介します。製薬業界特有の創薬における文書作成などに対応します。ロゼッタ社では、社内のあらゆる文書やデータ、社外で公開されている論文やルールを活用して、文書や資料の自動生成、文書チェック、モニタリン... -
新着記事
2,000以上の専門分野辞書で、いつでも必要なときに正確な翻訳を
通算 第47号 ロゼッタの「T-4OO」には、2,000以上の専門分野辞書が標準で利用できます。必要なときに、翻訳対象に合う分野を選択するだけで、専門分野に特化した正確な翻訳ができます。 ファイル翻訳をする場合、対象ファイルを「T-4OO」のWeb画面か... -
新着記事
海外ビジネス拡大戦略のために、スピーディなローカリゼーションを
通算 第46号 海外ビジネスの拡大戦略を進めるための第一歩は、製品に関する情報を、展開する現地の方にタイムリーに正しく知ってもらうことです。現地の市場ニーズ、環境、文化を把握した上で、製品やHPを現地向けにローカライズしていく必要がありま... -
新着記事
Web会議の議事録作成に苦労していませんか
通算 第45号 Web会議の録音した音声データを聞きながら議事録を作成すると、聞き取ったところをテキスト化するために録音データの再生を止めたり、正確さを確認するために聞き直したりと、会議にかかった時間以上に時間が取られることもあります。そし... -
新着記事
海外への商品/サービス拡販でのAI翻訳活用
通算 第44号 商品・サービスを海外に向けて展開する場合、顧客が理解できる言語で情報を届けることが重要です。それは単にカタログやWebサイト情報の多言語化だけにとどめず、顧客が購入の意思決定をするまでの過程で提供する個々の情報も含めて、顧客...