MENU
  • トップページ
  • 執筆時のAI活用
    • 生成AI活用
    • AI翻訳活用
    • 活用Tips
    • ユースケース
    • ツール活用
    • FAQ
    • コラム資料
執筆時のAI活用で、価値あるトリセツを届ける
  • トップページ
  • 執筆時のAI活用
    • 生成AI活用
    • AI翻訳活用
    • 活用Tips
    • ユースケース
    • ツール活用
    • FAQ
    • コラム資料
執筆時のAI活用で、価値あるトリセツを届ける
  • トップページ
  • 執筆時のAI活用
    • 生成AI活用
    • AI翻訳活用
    • 活用Tips
    • ユースケース
    • ツール活用
    • FAQ
    • コラム資料
  1. ホーム
  2. 新着記事

新着記事– category –

  • ~日本語原文を修正して生成された英文の評価 ~ AI翻訳でリバース翻訳して、翻訳しやすい日本語を作成するための勘所2
    新着記事

    AI翻訳でリバース翻訳して、翻訳しやすい日本語を作成するための勘所(第2回)~ 修正日本語原文で生成された英文の評価 ~

     AI翻訳のリバース翻訳を活用して、翻訳しやすい日本文を作成するための勘所を探ります。今回は、リバース翻訳で確認しながら修正した日本文を翻訳し、生成された英文を、第三者の方にチェックしてもらった評価から見えてきた課題を洗い出します。  日本...
    2024年1月4日
  • AI翻訳でリバース翻訳して、翻訳しやすい日本語を作成するための勘所(第1回)
    新着記事

    AI翻訳でリバース翻訳して、翻訳しやすい日本語を作成するための勘所(第1回)~ AI翻訳を活用した日本語原文の修正作業 ~

     日本語のライティングを進めるときに、記述対象の事柄について熟知しているが故に暗黙知を前提とした記述をしてしまったり、文章があいまいになってしまったりしたことはありませんか。そして、そのことを他の人から指摘されたりすると、素直に受け入れ...
    2023年12月4日
123
若林 夏樹
株式会社情報システムエンジニアリング
「翻訳しやすさ」の、その先へ

これまでの連載では「AI翻訳に強い日本語」を追求してきました。しかし、AIの進化は「言葉の変換」を超え、「情報のデリバリー」そのものを変えようとしています。 私たちがこだわり抜いて作った「正確な情報」は、適切に構造化されることで、検索エンジンやAIチャットボットが活用できる「資産」へと進化します。 「書く」だけでなく、「届ける」までをデザインする。 テクニカルライターの新しい使命と、AI時代の情報設計を、一緒に始めてみませんか?
コーポレートサイト

© Information System Engineering Inc. All rights reserved.