T-4OOを活用すれば、Word・PowerPoint・Excel・PDFファイルもそのまま翻訳できます。対象ファイルをT-4OOのWeb画面からアップロードし、翻訳結果をダウンロードするだけです。レイアウトもほぼ維持されますので、そのまま会議の配布資料として活用できます。
他言語の情報もすぐに日本語で内容を確認し、関係者との情報共有も迅速に進められれば、内容に応じた次のアクションをスピーディに進められます。必要な時に、必要とする量を、必要とする言語に翻訳できることで、言語の壁がないコミュニケーションを実現します。

必要に応じて翻訳結果の修正もできます。訳文を修正する場合には、Webの画面上で原文と訳文を比較しながら修正し、修正結果は元ファイル形式でダウンロードできます。
注)PDFファイルはWord形式でのダウンロードになります。
翻訳のトライアルはいかがですか。こちらまでお問い合わせください。
<関連記事のご案内>
- 意図通りに翻訳するための自社専用のAI自動翻訳(サイトトップへ)
- 自社に特化したAI翻訳を構築するために必要なもの
- 【翻訳品質を考える前に】1文章中の主語について
- 【翻訳品質を考える前に】日本文の論理性と固有名詞